27 By not envying the superior,
despising the inferior,
or competing with equals,
you attained pre-eminence in the world.
28 You were devoted to virtues for their own sake,
not for the rewards that come from them,
and thus due to your right progress
they have all come to completion within you.
29 So much good have you gathered by your deeds
that even the dust on your feet
has become a source of merit.
30 You dissolved and uprooted your faults,
you purified and brought to completion your virtues,
and by this wise procedure
you reached the highest attainment.
31 You struck at faults with your might
so that not even their shadow
lingers in the depths of your mind.
32 Step by step you nurtured the virtues
and established them in yourself, so that now
not even their likeness is found elsewhere.
33 All worldly objects of comparison
can be damaged or obstructed,
limited by time and space, easily acquired.
34 How can they be compared with your virtues —
virtues unrivaled, unapproachable,
stable, unceasing, unsurpassed?
35 When measured against the unfathomable
and boundless depth of your understanding,
the ocean becomes as if a mere puddle.
36 When matched with your calm equanimity,
the firmness of the earth
seems like the quivering of a flower petal.
37 Beside the radiance of your wisdom,
which destroys the darkness of ignorance,
the sun does not attain even the brightness of a firefly.
38 The purity of the moon, the sky or a pool in autumn
appears clouded when compared
with the purity of your words, thoughts and deeds.
39 I have compared you with all that is admired in the world,
but still how far are those miserable things
from the qualities of a Buddha.
40 For there is only one thing that resembles you,
O Kindly One, and that is the jewel of the Dharma
through which you attained the highest.
41 But if something were to be found comparable to you,
to make such comparison
would be the act of a foolish and disrespectful man.